Podobnie będzie z "wycieczką": Machen wir einen Ausflug! - Dosłownie: Zróbmy wycieczkę! Mozna też użyć przyimka "zu", gdy chcemy podać cel, np: zum Ausflug (jakby: w celu zrobienia wycieczki)

Podobnie będzie z "wycieczką": Machen wir einen Ausflug! - Dosłownie: Zróbmy wycieczkę! Mozna też użyć przyimka "zu", gdy chcemy podać cel, np: zum Ausflug (jakby: w celu zrobienia wycieczki)
Aha, mam duży problem z auf, zu, an. :-( Dziękuję.
Ich bedanke mich herzlich für Ihre heutigen Fragen und hoffe, dass Sie dank meinen Antworten auch etwas Stoff zum Lernen haben:)/ Dziękuję serdecznie za Państwa dzisiejsze pytania i mam nadzieję, że dzięki moim odpowiedziom macie Państwo też trochę materiału do nauki:)
Schönen Tag noch!/ Pieknego dnia jeszcze!
Witajcie.
Dzisiaj, od godz. 13.00 do godz. 14.00
będzie na forum Pani Beata - lektorka języka niemieckiego.
Została zaproszona, by pomóc osobom, które mają problem z j. niemieckim.
Przywita się z użytkownikami w temacie "Język niemiecki z lektorem".
Tam będziecie mogły/ mogli zadać jej pytania dot. różnych zagadnień związanych z pisownią, gramatyką j. niemieckiego.
Wszystkie osoby, zainteresowane jej pomocą, prosimy o wcześniejsze przygotowanie pytań.
Życzymy miłej nauki j. niemieckiego.
Zespół Opiekunki24.pl
Dzień dobry. Dzisiaj kolejne konsultacje. Zapraszamy.
Jeśli chodzi o czasownik können, to czasami mylę go z dürfen i odwrotnie. Niby znam znaczenie obu czasowników, ale .... właśnie ten polski sposób myślenia. Zanim skontruję to słowo, to juz poleci:-)
Dzień dobry.
To ja mam pytanie - jaka jest różnica między Netzbetreiber a Netzanbieter.