DKA - Jakby to było.
Kurman...... :/ r.i.p.
DKA - Jakby to było.
Kurman...... :/ r.i.p.
Serio takie smuty dodają Wam sił? Gdybym miał się przerzucić na taką muzykę to chyba byłby zgon na miejscu. :-D wybaczcie szczerość. :-)
;
Nic nie urazilo ani zabolalo.nie bierz do głowy az tak wrażliwa nie jestem.Tekstu tez nie rozumiem bo francuzkiego nie znam.Wazne ze wpada w ucho.To mi wystarczy.
Tym bardziej, że tekst jest po angielsku, a nie po francusku . "If I were sorry" znaczy po prostu " Jeśli byłoby mi przykro".
Rly? Naucz mnie też tak fajnie po angielsku. Ale polecam najpierw przestudiowac najpierw dział czytania ze zrozumieniem z J. polskiego. :-)
Rly? Naucz mnie też tak fajnie po angielsku. Ale polecam najpierw przestudiowac najpierw dział czytania ze zrozumieniem z J. polskiego. :-)
No, bo ewidentnie widać, że Pani czegoś na siłę szukała, a ja takiego czegoś nie popieram, kurcze.
Praca, pracą. Ja jestem kochany do momentu aż ktoś próbuje mnie podkurczyć, czy coś takiego :-)
No, bo ewidentnie widać, że Pani czegoś na siłę szukała, a ja takiego czegoś nie popieram, kurcze.
Praca, pracą. Ja jestem kochany do momentu aż ktoś próbuje mnie podkurczyć, czy coś takiego :-)
Nie, pisaliśmy o innej piosence [kropka]