Odnośnie wyrazów podobnie brzmiących. Brzmią prawie tak samo, przynajmniej dla mnie.
Blut-krew,
A drugie słowo, to kiedyś ktoś mi o kimś opowiadał, domyśliłam się, że ten ktoś coś niemadrego czy złego zrobił, ale tylko z kontekstu zdania .
Powiedziała, że das war aber "blut" - "blud " ?,coś takiego. Niestety, ta znajoma ,nie umiała zastąpić tego słowa innym, Niemcy mają jednak, w porównaniu z nami, ubogie słownictwo :smiech3:
Czytaj więcej