gdy Ty przez swojego chłopaka informujesz mnie - wenn du mich ÜBER DEINEN Freund informierst - Dlatego, że ten przyjaciel jest "pośrednikiem". A "von deinem Freund" - znaczyłoby tutaj, że informujesz mnie "o swoim przyjacielu".
ja siedzę tuż obok w pokoju - ich sitze neben ihrem Zimmer - zamiast "neben" dałabym "DANEBEN", albo "im Zimmer NEBENAN"
"neben ihrem Zimmer" oznacza "obok jej/ ich pokoju"
Uzgadniałyśmy przed godziną, że jak będziesz czegoś potrzebow
Czytaj więcej