gosiek_: Przede wszystkim Pani, która przeprowadzała ze mną rozmowę, sprawiała wrażenie bardzo stanowczej, co automatycznie popsuło atmosferę. A ta "aura" ma ogromne znaczenie..
Zaczęła od pytań personalnych - jak się nazywam, gdzie mieszkam, co robię wolnym czasie, czym się interesuję, czy byłam kiedyś w Niemczech - taki standard. Później przeszła do pytań o moje doświadczenie, kim się opiekowałam, co należało do moich obowiązków, na co chorowali moi podopieczni, dlaczego chcę pracować jako opiekunka. Następnie miałam przetłumaczyć około 5 zdań z niemieckiego na polski, i odwrotnie - zdania były proste: np. proszę poinformować syna, że jego mama źle się czuje i leży w łóżku, powiedzieć że pacjent ma wysokie ciśnienie, bóle głowy i wymiotował, wezwać pogotowie, podać adres pacjenta. Później kilka zdań związanych z zakupami, określanie czasu, pytania związane z porządkami, i czynnościami domowymi, pytanie o pogodę, i podróżowaniem pociągiem - na tych ostatnich się wyłożyłam z lekka

Kurcze było tego sporo. Nie zapamiętałam wszystkiego. Niektóre pytania były naprawdę proste, inne trudniejsze, jeszcze inne ponad moje możliwości, więc musiałam improwizować, bo odbierałam treść bardzo selektywnie. Przygotuj się bardziej na rozmowę w języku niemieckim, niż na pojedyncze pytania..
W zasadzie można uznać, że to standard.. niemniej niektóre pytania, nie były ogólne tylko dość szczegółowe. No jakoś mi poszło, acz mogło pójść lepiej

Wyłożyłam się trochę na pytaniach o dworzec, podróż pociągiem, przesiadki, opóźnienia, itp... Także przygotuj się z tego tematu też.
Życzę Ci dużo szczęścia, i wyrozumiałego egzaminatora.
misia11: Pewnie, że mogę, ale nie w tym wątku. Proponuję drogą mailową?