Dokładnie tłumacząc to wole oko, ale i wół może mieć zeza:)
Dokładnie tłumacząc to wole oko, ale i wół może mieć zeza:)
Wolę oko - tak ładniej brzmi:)
Zastanawiałam się co to jest,a to Ochsenauge po prostu w szwabskim dialekcie ,czyli schwäbisch.
Ty to po prostu tak jak słyszysz napisałaś:))
Tak i dzięki , że mnie poprawiasz. Jak robisz niemieckie literki?
Zastanawiałam się co to jest,a to Ochsenauge po prostu w szwabskim dialekcie ,czyli schwäbisch.
Ty to po prostu tak jak słyszysz napisałaś:))
Tina, w bawarskim też tak mówią :).