18 lipca 2014 21:31 / 3 osobom podoba się ten post
MeryKyNo ale faktem jest, że najlepiej by to brzmiało w trybie przypuszczającym. Ale do tego trzeba się nauczyć tych wszystkich odmianów i końcówków :))
Niekoniecznie,no może bardziej elegancko.Widziałam taką formę na ulotkach leków niemieckich,że własnie coś "mogłoby" do jakichś skutków prowadzić,no i forma trybu przypuszczającego była używana,dlatego mi się skojarzyło.
A i sami Niemcy ,jak zauważyłam też nie wnikają w jakieś skomplikowane konstrukcje.Po co sobie komplikować,kiedy lepiej uprościć.
Kiedyś ucząc się gramatyki ze starej książki mojego ojca,zostawiłam ją na stole i akurat przyszła córka pdp i zaczęła to wertować.Powiedziała do mnie,że ona mówi czystym niemieckim,ale nie do tego stopnia.Z tej książki uczono wręcz literackiego niemieckiego i córka babci mi powiedziała,że jak sobie to przyswoję,to wsród ludzi mówiących potocznym niemieckim,będę wyglądać ,jakbym się z choinki urwała.Za bardzo sobie z tego sprawy nie zdawałam,a ta książkę lubiłam,bo miała fajne tabelki i przejrzystą grafikę,w sam raz, żeby jakiś niezrozumiały tekst rozłozyć na czynniki pierwsze:)