Język niemiecki - od czego zacząć?

22 września 2014 20:15 / 1 osobie podoba się ten post
kasia63

U mnie Nachtesse,a ten Abedsbrot jak gdzies 1x uslyszałam to nie zaskoczylam o co kaman i myślę szybko-jaki chleb wieczorny:):):)Hi hi hi 

"Moi" to w ogóle wymawiają to jako "ambrot"- to ci dopiero zagwozdka była o co im chodzi........
23 września 2014 08:14
proszę o przetłumaczenie ; czy mam teraz podać te tabletki co zawsze podaje rano? czy nie?
23 września 2014 08:18
marshall.area

proszę o przetłumaczenie ; czy mam teraz podać te tabletki co zawsze podaje rano? czy nie?

Soll ich jetzt die Tableten geben, oder nicht?
23 września 2014 09:53
Soll ich jetzt die Tabletten geben, die ich immer morgens gebe? Oder nicht?
23 września 2014 10:16
to ja też mam pytanie :)
jak powinno brzmieć zdanie z wyrazami który, która, które?
np: "pani, która tu pracuje" albo "rzeczy, które muszę zrobić/należą do moich obowiązków"
z prostymi zdaniami jakoś sobie radzę, ale złożone to już wyższa półka dla mnie :)
23 września 2014 10:37
Die Dame,die arbeitet hier/da.
Dinge,die ich tun muss,gehören zu meinen Pflichten,albo sind meine Aufgaben.
23 września 2014 10:37
Magdzia

to ja też mam pytanie :)
jak powinno brzmieć zdanie z wyrazami który, która, które?
np: "pani, która tu pracuje" albo "rzeczy, które muszę zrobić/należą do moich obowiązków"
z prostymi zdaniami jakoś sobie radzę, ale złożone to już wyższa półka dla mnie :)

http://niemiecki.cp.win.pl/content/view/732/40/

http://luzniemiecki.republika.pl/index_pliki/Page868.htm

Wybacz, że linkami, ale po co mam się produkować, skoro gdzieś to w necie jest:)


Jak widać jest tam tabelka z rodzajnikami i te rodzajniki pełnią wtedy rolę zaimków który-która-które-którzy. Trzeba tylko odpowiedni przypadek znaleźć.
Zawsze pytamy pierwszą częścią zdania o drogą część.

np:
Zdanie wyjściowe:
To jest moja przyjaciółka, która jest także opiekunką.

Zadajemy pytanie w ten sposób: To jest kto co? - przyjaciółka, która jest opiekunką.

Czyli wychodzi nam, że musimy użyć mianownika.

Inny przykład:

Znasz mężczyznę, który tam stoi?

Znasz kogo co? - mężczyznę, który tam stoi
Czyli tutaj używamy biernika.



No i trzeba pamiętać, że czasownik idzie na koniec drugiej części zdania.


Później może jakieś ćwiczenia online na to znajdę.

Jakbyś czegoś nie rozumiała, to pytaj:)



23 września 2014 10:41
Magdzia

to ja też mam pytanie :)
jak powinno brzmieć zdanie z wyrazami który, która, które?
np: "pani, która tu pracuje" albo "rzeczy, które muszę zrobić/należą do moich obowiązków"
z prostymi zdaniami jakoś sobie radzę, ale złożone to już wyższa półka dla mnie :)

który, która, które to po niemiecku: welcher, welche, welches, lub po prostu: der, die das (stosownie do rodzaju). np. 
Die Frau, welche (die) hier arbeitet, ist sehr nett.
23 września 2014 10:55
dziękuję Dziewczyny, zaraz przestudiuję :)
23 września 2014 15:32
das war to nie będzie znaczyło to było?
23 września 2014 15:32
das war to nie będzie znaczyło to było?
23 września 2014 15:43 / 1 osobie podoba się ten post
tak
23 września 2014 15:48 / 1 osobie podoba się ten post
sein - war- gewesen
Pamietasz Marshallku jak sie uczylismy trzech form czasownika?
23 września 2014 15:55
greenandy

sein - war- gewesen
Pamietasz Marshallku jak sie uczylismy trzech form czasownika?

jak miło ;) ''mój windows się ciągle zawiesza''  ;)