http://languageflirt-de.blogspot.de/2013/12/deutsch-plus-serial-z-napisami-do-nauki.html, Fajna stronka do nauki niemieckiego jak by ktoś chciał skorzystać.
http://languageflirt-de.blogspot.de/2013/12/deutsch-plus-serial-z-napisami-do-nauki.html, Fajna stronka do nauki niemieckiego jak by ktoś chciał skorzystać.
Dopiero zaczęłam czytać tą stronę, ale już jestem zachwycona!
No więc allein podkreśla, że nie ma kogoś innego. Selbst podkreśla, że możemy coś zrobić sami, bez niczyjej pomocy.
Np. Ich gehe allein einkaufen. Idę sama na zakupy. W domyśle, że nie idzie z nami nikt inny.
Ich kann selbst das Mittagessen kochen. Mogę sama ugotować obiad. W domyśle, że bez niczyjej pomocy.
Dziękuję, tak właśnie myślałam i tak używam.
Koleżanka Polka pytala mnie,czemu tak czy tak mówię i zglupialam,bo nie byłam pewna czy dobrze to robię.
Temat : Język Niemiecki - jak i czego się uczyć na początku więc ja tak na wesoło powiem : na początku najlepiej iśc do szkoły w De :)))) załączone zdjęcie, to mój pierwszy dzień 08..09.2011
Prosciej mówiąc - jak jest liczba pojedyncza to wie viel, jak liczba mnoga to wie viele:)
Wg bardzo starej niemieckiej gramatyki istnieje(może teraz to już czas przeszły?) również zasada,że na pytanie wie viel odpowiadamy - v i e l e -jesli to oznacza osoby lub rzeczy,które można policzyć -v i e l używamy,jeśli mówimy o czymś ogólnie,zbiorowo lub abstrakcyjnie-np viel Zeit,viel Geld,viel Glueck,viel Arbeit poza tym v i e l odnosi sie często do czasownika-np die Kinder fragen viel, ich lerne viel, wir arbeiten viel. Wyciągnełam stary wpis,bo może komuś zapadnie w pamięć ta zasada?A mnie naszło na naukę od rana i tyle.
Jeszcze coś mi sie przypomniało (jakoś wolno myślę dzisiaj)-bo sama często robię ten błąd:
jak rzeczownik jest w liczbie mnogiej i poprzeda go słowo v i e l e to mówimy tak-
stehen 7 Autos
arbeiten 3 Arbeiter
viele Kinder gehen
in die Kaufhale s i n d viele Verkaeuferinnen
Pisze to,bo ja czesto kłapię-steht 7 Autos-zamiast stehen,arbeitet-zamiast arbeiten.Pomimo,ze znam zasadę,popełniam ten błąd.
Jeszcze takie coś.W przeczeniach często używamy słowa k e i n.To tez zależne jest od rodzaju rzeczownika,którego dotyczy
der-keinen np.ich esse keinen Schinken;ich habe keinen Hunger
die-keine np. wir trinken keine Milch
das-kein np. się isst kein Brot
w jakich okolicznościach mówi się słowo 'weg"? czesto słyszę od dziadka jak coś mu chcę dać to mówi weg, (precz?)nawet sąsiadce tak mówi czasem jak ona mu chce coś dać,podać