Język niemiecki z lektorem

07 marca 2019 22:16 / 1 osobie podoba się ten post
Lektor.Beata

Was machen Sie am Abend? (Co Państwo robią wieczorem?)
Wir sehen fern oder spielen Karten. – Oglądamy telewizję lub gramy w karty.

Am Abend spiele ich mit meine Senioren in Rumikub,danach wir sehen fern oder das Buch aber Zeitschritt lesen.Prosze poprawić .
08 marca 2019 09:49 / 1 osobie podoba się ten post
Przetłumaczy mi pani przepis na polski bigos? Jutro napiszę po polsku, przyda mi się dla sąsiadki.
14 marca 2019 13:05 / 1 osobie podoba się ten post
Maluda

Am Abend spiele ich mit meine Senioren in Rumikub,danach wir sehen fern oder das Buch aber Zeitschritt lesen.Prosze poprawić .

Liebe Maluda,
 
(...) danach sehen wir fern oder lesen ein Buch oder eine Zeitschrift.
 
Ponieważ po "danach" czasownik występuje od razu po spójniku.
Ale zdanie i tak jbyło pieknie zrozumiałe, VIELEN LIEBEN DANK:)
14 marca 2019 13:15
Liebe Maluda!
Dzięki za tłumaczenie zdań! Odniosę się do kilku drobiazgów, w celu naszego doskonalenia języka:
Frau Nowak steht jeden Morgen gegen sechs Uhr auf. - Franek Nowak wstaje kazdego ranka przed szósta. - Nie Franek Nowak, tylko PANI NOWAK; nie "przed szóstą", tylko OKOŁO szóstej.
Sie muss schon um sieben Uhr ihre Pflegebedürftige wecken, also kann sie nicht länger schlafen. - On musi już o siódmej godziniejego podopiecznego budzić,więc nie może dłużej spać. - nie "podopiecznego", tylko PODOPIECZNĄ, ponieważ jest "IhrE" - to wskazuje na rodzaj żeński.
Sie muss der Patientin ihre Medikamente geben, deshalb weckt sie sie schon um sieben Uhr auf. - "schon um sieben Uhr" - oznacza "już o siódmej godzinie"
Anschließend hilft sie ihrer Patientin bei der Morgentoilette. - ANSCHIEßEND oznacza "zaraz potem"
Proszę jeszcze "powalczyć" z tymi zdaniami:
8. Anschließend bereitet Frau Nowak das Mittagessen vor und sie essen zusammen zu Mittag.
9. Danach macht die Pflegebedürftige ein Nickerchen und Frau Nowak beschäftigt sich mit Hausarbeiten.
10. Sie mag Einkäufe machen und die Zeit in der Küche verbringen, deswegen kauft sie gern ein und mag auch kochen.
11. Aber sie räumt nicht gerne auf. Sie mag ebenfalls nicht bügeln und legt die Wäsche nicht gerne zusammen.
12. Sie schaut sich bei der Hausarbeit gern Filmserien an, deshalb stellt sie den Fernseher an.
VIELEN LIEBEN DANK FÜR IHRE MÜHE! - Wielkie dzięki za Pani trud!
14 marca 2019 13:20 / 1 osobie podoba się ten post
Elka40

Jestem w miejscu gdzie nie ma pomocy pielęgniarskiej(całe szczescie)pdp.jest jeszcze "na chodzie".Gorzej gdyby nie była...? Usłyszałam że jest ogromne zapotrzebowanie tu w de.na opiekunów i pracowników branży medycznej.Stad nawiązanie po niemiecku

Liebe Elka40!
 
Jetzt verstehe ich völlig Ihren Satz: Leider habe wier zu wennig Personal
Ich wünsche Ihnen vom ganzen Herzen, dass Sie doch mit Ihren Pflichten zurechtkommen.
 
Mit herzlichen Grüßen,
Beata
14 marca 2019 13:24 / 1 osobie podoba się ten post
ela.p

Przetłumaczy mi pani przepis na polski bigos? Jutro napiszę po polsku, przyda mi się dla sąsiadki.

Proszę sobie kliknąć na ten link, to ściąga do Pani prośby:
https://sciaga.pl/tekst/13330-14-das_rezept_przepis_na_bigos_po_niemiecku
14 marca 2019 13:39
Proszę spróbować poćwiczyć nadal spójniki, po których jest szyk przestawny (czasownik występuje od razu po spójniku).
Będę czekać na rozwiązane przez Was zadanie:
Proszę połączyć zdania za pomocą podanych spójników.
Przykład: Sie mögen Filmserien. Sie sehen oft fern. (also)
Sie mögen Filmserien, also sehen sie oft fern.

• Sie steht um 7:00 Uhr auf. Sie zieht sich an. (dann)
• Sie muss das Frühstück essen. Sie ist den ganzen Tag hungrig. (sonst)
• Sie will das Mittagessen kochen. Sie geht einkaufen. (deshalb)
• Er hängt zuerst die Wäsche auf. Er legt sie zusammen. (dann)
• Das Wetter ist schön. Sie gehen spazieren. (also)
• Sie ist müde nach dem anstrengenden Tag. Sie geht früher schlafen. (deswegen)
• Meine Oma ist krank. Sie muss Medikamente bekommen. (deshalb)
• Sie hört ihrer Freundin gern zu. Sie lernt viel von ihr. (also)
• Nehmen Sie den Regenschirm mit! Sie werden nass. (sonst)
• Die Krankenschwester misst dem Patienten die Temperatur. Sie gibt ihm seine Medikamente. (anschließend)
• Ich lese sehr gern. Ich kaufe viele Bücher. (deshalb)
• Ich arbeite bei Aterima. Ich fahre nächsten Monat nach Deutschland. (also)
14 marca 2019 13:40
Możecie też od razu przetłumaczyć te zdania dla osób, które nie znają jeszcze tak dobrze ćwiczonego słownictwa:)
14 marca 2019 13:42
I kolejne zadanie: Może zrobicie je na bieżąco, od razu? Bardzo się ucieszę:)
Proszę wstawić odpowiednio: dann, deshalb lub sonst. Przypominam, że "dann" oznacza "potem/ później", "deshalb" - "dlatego też", a "sonst" - "w przeciwnym razie":)
• Das Kind hat Geburtstag, [……….] kauft die Mutter das Spielzeug.
• Sie müssen noch Getränke besorgen (kaufen), [……….] haben wir nichts zum Trinken.
• Zuerst essen sie etwas, [……….] besichtigen sie die Stadt.
• Gehen wir schnell ins Geschäft, [……….] wird es zu spät.
• Sie hat kein Bargeld, [……….] bezahlt sie mit der Karte.
• Ihr geht zuerst in die Metzgerei und [……….] kocht ihr das Mittagessen.
• Das Wetter ist schön, [……….] gehen sie spazieren.
• Kaufen Sie das Spülmittel, [……….] kann ich nicht abwaschen.
• Das Hähnchen ist billig heute, [……….] nimmt er zwei Stück.
• Ich brauche ein neues Kleid und eine neue Jacke, [……….] kann ich nicht auf die Party gehen.

14 marca 2019 13:51
Schreiben Sie mir bitte auch, wie Sie Ihre Freizeit verbringen. Was machen Sie in Ihrer Freizeit? – Proszę mi też napisać, jak spędzacie Państwo czas wolny. Co Państwo robicie w czasie wolnym?
Będę wdzięczna za każde zdanie i każdy błąd – dzięki nim idziemy do przodu!
14 marca 2019 14:00 / 2 osobom podoba się ten post

Jetzt wünsche ich Ihnen schönen Tag noch :):):) und: Auf Wiedersehen in zwei Wochen, das heißt am 28.03.2019. Bis dann!
15 marca 2019 06:39 / 1 osobie podoba się ten post
Lektor.Beata

Liebe Maluda!
Dzięki za tłumaczenie zdań! Odniosę się do kilku drobiazgów, w celu naszego doskonalenia języka:
Frau Nowak steht jeden Morgen gegen sechs Uhr auf. - Franek Nowak wstaje kazdego ranka przed szósta. - Nie Franek Nowak, tylko PANI NOWAK; nie "przed szóstą", tylko OKOŁO szóstej.
Sie muss schon um sieben Uhr ihre Pflegebedürftige wecken, also kann sie nicht länger schlafen. - On musi już o siódmej godziniejego podopiecznego budzić,więc nie może dłużej spać. - nie "podopiecznego", tylko PODOPIECZNĄ, ponieważ jest "IhrE" - to wskazuje na rodzaj żeński.
Sie muss der Patientin ihre Medikamente geben, deshalb weckt sie sie schon um sieben Uhr auf. - "schon um sieben Uhr" - oznacza "już o siódmej godzinie"
Anschließend hilft sie ihrer Patientin bei der Morgentoilette. - ANSCHIEßEND oznacza "zaraz potem"
Proszę jeszcze "powalczyć" z tymi zdaniami:
8. Anschließend bereitet Frau Nowak das Mittagessen vor und sie essen zusammen zu Mittag.
9. Danach macht die Pflegebedürftige ein Nickerchen und Frau Nowak beschäftigt sich mit Hausarbeiten.
10. Sie mag Einkäufe machen und die Zeit in der Küche verbringen, deswegen kauft sie gern ein und mag auch kochen.
11. Aber sie räumt nicht gerne auf. Sie mag ebenfalls nicht bügeln und legt die Wäsche nicht gerne zusammen.
12. Sie schaut sich bei der Hausarbeit gern Filmserien an, deshalb stellt sie den Fernseher an.
VIELEN LIEBEN DANK FÜR IHRE MÜHE! - Wielkie dzięki za Pani trud!

Zaraz potem przygotowuje obiad  Pani Nowak i je ona razem do południa.Potem robi podopieczna sobie drzemkę i Pani Nowak zajmuje sie pracami domowymi.Ona lubi robić zakupy i spędza czas w kuchni,dlatego chetnie kupuje i lubi też gotować.Ale ona niezbyt chetnie sprząta. Ona nie lubi również prasowania i niechetnie składa pranie.Ona ogląda chetnie podczas (przy) pracach domowych seriale filmowe,dlatego włacza telewizor.  Uff,nie obyło się bez pomyłek,wiec czekam na korekte i dziękuję.
15 marca 2019 06:53 / 1 osobie podoba się ten post
Lektor.Beata

I kolejne zadanie: Może zrobicie je na bieżąco, od razu? Bardzo się ucieszę:)
Proszę wstawić odpowiednio: dann, deshalb lub sonst. Przypominam, że "dann" oznacza "potem/ później", "deshalb" - "dlatego też", a "sonst" - "w przeciwnym razie":)
• Das Kind hat Geburtstag, [……….] kauft die Mutter das Spielzeug.
• Sie müssen noch Getränke besorgen (kaufen), [……….] haben wir nichts zum Trinken.
• Zuerst essen sie etwas, [……….] besichtigen sie die Stadt.
• Gehen wir schnell ins Geschäft, [……….] wird es zu spät.
• Sie hat kein Bargeld, [……….] bezahlt sie mit der Karte.
• Ihr geht zuerst in die Metzgerei und [……….] kocht ihr das Mittagessen.
• Das Wetter ist schön, [……….] gehen sie spazieren.
• Kaufen Sie das Spülmittel, [……….] kann ich nicht abwaschen.
• Das Hähnchen ist billig heute, [……….] nimmt er zwei Stück.
• Ich brauche ein neues Kleid und eine neue Jacke, [……….] kann ich nicht auf die Party gehen.

Das Kind hat Geburtstag ,deshalb kauft die Mutter das Spielzug.Sie muessen noch Getraenke besorgen sonst haben wir nichts zum Trinken.Zuerst essen sie etwas ,dann besichtigen sie die Stadt.Gehen wie schnell ins Geschaft,sonst wird es zu spaet.Sie hat kein Bargeld,deshalb bezahlt sie mit der Karte.Ihr geht zuerst in die Metzgerei und dann kocht ihr das Mittagessen.Das Wetter ist schoen,deshalb gehen sie spazieren.Kaufen Sie das Spulmittel,sonst kann ich nicht abwaschen.Das Haehnchen ist billig heute,deshalb nimmt er zwei Stuck.Ich brauche ein neues Kleid und eine neue Jacke,sonst kann ich nicht auf die Party gehen. Dziękuję bardzo-Vielen Dank
15 marca 2019 09:37
 
wo ist eine billige gans .
15 marca 2019 12:29
Mleczko

 
wo ist eine billige gans .:smiech2:

Mleczko,o co chodzi z tą tanią gesią ?