Der letzte Satz in diesem oberen Text. Dort gibt es einen kleinen Fehler. Es sollte sein:
Sogenannte „Kindermenschen“ sind jene, welche ihr Leben schlicht und einfach leben mit dem StrebeN nach materiellem Erfolg.
Czyli dla mnie osobiscie jest to nieco pejoratywne określenie na takiego prostego człowieka, który żyje bez wygórowanych potrzeb intelektualnych, a jedyne, co dla niego ważne, to to, by zarobić.
Ale mogę sie mylic, tak to rozumiem wg w
Czytaj więcej