Język niemiecki z lektorem

20 czerwca 2018 14:23
Könnt Ihr mir sagen, wo Ihr seid? - Czy możecie mi powiedzieć, gdzie jesteście? :)
20 czerwca 2018 14:31
Ich bin daran interessiert, was Ihr heute zum Mittagessen kocht/ gekocht habt. - Jestem zainteresowana tym, co gotujecie/ ugotowaliście dzisiaj na obiad.
20 czerwca 2018 14:34
Ciekawostka ze słówkiem "Mittagessen" i "zu Mittag essen":
das Mittagessen to posiłek - obiad; Ale: "Jem obiad" wyrazimy: "Ich esse zu Mittag." (Czyli dosłownie "Jem na południe".) To po to, żeby nie powtarzać "essen".
20 czerwca 2018 14:37
Habt Ihr schon zu Mittag gegessen? - Czy zjedliscie już obiad?
Was mag Ihre Pflegebedürftige zum Mittagessen? - Co lubi Państwa podopieczna na obiad?
W pierwszym zdaniu użyłam formy "ihr" - "wy".
W drugim zaimka dzierżawczego "Ihre", czyli "Państwa"
20 czerwca 2018 14:39
Mögt Ihr reisen? - Czy (wy) lubicie podróżować?
Mag Ihre Pflegebedürftige reisen? - Czy Państwa podopieczna lubi podróżować?
20 czerwca 2018 14:41
Welche Verkehrsmittel bevorzugt Ihr? - Jakie środki lokomocji preferujecie?
Welches Verkehrsmittel bevorzugt Ihr Ehemann/ Ihre Ehefrau? - Jaki środek lokomocji preferuje Pani mąż/ Pańska żona?
20 czerwca 2018 14:44
bevorzugen - preferować, lub vorziehen - jako czasownik rozdzielnie złożony, np.
Ich ziehe das Flugzeug vor./ Ich bevorzuge das Flugzeug. - Preferuje samolot.
Albo całkiem prosto: Ich fahre mit dem Flugzeug am liebsten. - Najchętniej lecę samolotem.
Czyli uzyłam stopnia najwyższego od przysłówka "gern" (chętnie): GERN - LIEBER - AM LIEBSTEN
20 czerwca 2018 14:47
Sie fährt gern an einen See. - Ona chętnie jedzie nad jezioro.
Lieber fährt sie an die Ostsee. - Ona woli jechać/ Chętniej jedzie nad Bałtyk.
Am liebsten fährt sie ins Gebirge. - Najchętniej jeździ w góry.
20 czerwca 2018 14:48
DER SEE - jezioro
DIE SEE - morze
To niezbity dowód na to, że warto uczyć się rodzajników.
20 czerwca 2018 14:54
Ich wünsche Ihnen heute einen schönen Nachmittag und Abend. - Życzę Państwu dzisiaj pięknego popołudnia i wieczoru.
Wenn Sie in Urlaub fahren, dann: Gute Reise und viel Spaß! - Jeśli jadą Państwo na urlop, to: Dobrej podróży i dużo dobrej zabawy!
20 czerwca 2018 21:03 / 2 osobom podoba się ten post
Lektor.Beata

DER SEE - jezioro
DIE SEE - morze
To niezbity dowód na to, że warto uczyć się rodzajników.

Ach te rodzajniki i ich prawidłowa odmiana. To one sprawiają mi najwięcej kłopotu i na nich najczęściej się potykam.
20 czerwca 2018 21:07 / 2 osobom podoba się ten post
Zofija

Ach te rodzajniki i ich prawidłowa odmiana. To one sprawiają mi najwięcej kłopotu i na nich najczęściej się potykam.

Qrna, mnie też
11 lipca 2018 13:01 / 1 osobie podoba się ten post
Hallo! Ich bin gespannt, ob Sie heute Fragen an mich haben,
11 lipca 2018 13:04
Neulich hatte ich ein paar interessante Fragen von manchen Betreuerinnen. - Ostatnio miałam kilka ciekawych pytań od kilku opiekunek.
Sie betrafen die polnische Struktur "żeby". - Dotyczyły one polskiej struktury "żeby"
Haben Sie vielleicht auch Probleme damit? - Czy mają Państwo może też z tym problem?
11 lipca 2018 13:06
Lektor.Beata

Hallo! Ich bin gespannt, ob Sie heute Fragen an mich haben,

Tłumaczenie powyższego zdania: Cześć! Jestem ciekawa, czy macie Państwo dzisiaj do mnie jakieś pytania.