Ich warte auf Ihre Fragen. - Czekam na państwa pytania:)
Ich warte auf eure Fragen. - Czekam na wasze pytania:)
Ich warte auf deine Fragen. - Czekam na twoje pytania:)
Tymczasem: Jak ułożylibyście poniższe zdania:
1. meinen Bürojob in einer großen Stadt / aufgegeben / wegen meiner Sehnsucht nach der Natur / habe / ich / vor fünf Jahren
2. verlassen / ich / völlig frustriert / nach sechs Monaten / ihn / habe
3. nach Deutschland/ relativ spontan/ ziehen (Perfekt)/ Ich/ vor einigen Jahren/ aus persönlichen Gründen
4. Sie (Plural)/ ein paar Andenken/ besorgen (Perfekt)/ am Flughafen/ vor ihrem Abflug/ noch schnell
Czy ktoś rozwiązał powyższe przykłady zdań zgodnie z objaśnioną regułą TEKAMOLO?
Wysyłam rozwiązanie pierwszego zdania z wyjaśnieniem:
1. Ich habe vor fünf Jahren wegen meiner Sehnsucht nach der Natur meinen Bürojob in einer großen Stadt aufgegeben.
vor fünf Jahren - WANN (kiedy) – temporale Angabe – określenie czasu
wegen meiner Sehnsucht nach der Natur – AUS WELCHEM GRUND (z jakiego powodu) – kausale Angabe – określenie przyczyny
meinen Bürojob – Akkusativergänzung – dopełnienie w czwartym przypadku (bierniku)
in einer großen Stadt – WO (gdzie) – lokale Angabe – określenie miejsca
Wysyłam rozwiązanie drugiego zdania z wyjaśnieniem:
2. Ich habe ihn nach sechs Monaten völlig frustriert verlassen.
ihn – Personalpronomen (zaimek osobowy) Akkusativergänzung – dopełnienie w czwartym przypadku (bierniku)
nach sechs Monaten - WANN (kiedy) – temporale Angabe – określenie czasu
völlig frustriert – WIE (jak) – modale Angabe – określenie sposobu
Wysyłam rozwiązanie trzeciego zdania z wyjaśnieniem:
3. Ich bin vor einigen Jahren aus persönlichen Gründen relativ spontan nach Deutschland gezogen.
vor einigen Jahren - WANN (kiedy) – temporale Angabe – określenie czasu
aus persönlichen Gründen - AUS WELCHEM GRUND (z jakiego powodu) – kausale Angabe – określenie przyczyny
relativ spontan - WIE (jak) – modale Angabe – określenie sposobu
nach Deutschland – WOHIN (dokąd) – lokale Angabe – określenie miejsca
Wysyłam rozwiązanie czwartego zdania z wyjaśnieniem:
4. Sie haben vor ihrem Abflug noch schnell ein paar Andenken am Flughafen besorgt.
vor ihrem Abflug - WANN (kiedy) – temporale Angabe – określenie czasu
noch schnell - WIE (jak) – modale Angabe – określenie sposobu
ein paar Andenken – Akkusativergänzung – dopełnienie w czwartym przypadku (bierniku)
am Flughafen - WO (gdzie) – lokale Angabe – określenie miejsca
Czy zwróciliście uwagę, gdzie występują w zdaniach dopełnienia? Jeśli są w formie zaimka osobowego, jak w zdaniu drugim (ihn), to pojawiają się bardzo szybko w zdaniu. A jeśli są w postaci rzeczowników, to często występują przed określeniem miejsca (LOkale Angabe), jak w zdaniach 1. i 4.
Na dzisiaj przygotowałam zadanie sprawdzające rozumienie tekstu czytanego. Może tym razem ktoś "pokusi się" o rozwiązanie. Wystarczy napisać do mnie wiadomość z numerem 1, 2, 3 i dopasowaną literką a, b, c lub d.
Proszę przeczytać poniższe teksty i wybrać później każdorazowo odpowiednie rozwiązanie (a, b, c lub d). W ten sposób zostanie sprawdzone zrozumienie przez Państwa tekstu czytanego.
Die folgenden Personen beantworten die Frage: Was tun Sie für Ihre Gesundheit?
1. Helke Müller, 60:
Ich finde Essen ganz wichtig. Ich kaufe immer auf dem Markt ein. Da sind das Gemüse und das Obst gesund. Es gibt drin viele Vitamine. Manchmal esse ich auch gern Fleisch. Ich hoffe, ich lebe sehr gesund. Natürlich rauche ich auch nicht. Sport mag ich, aber ich denke, Sport ist nicht so wichtig für die Gesundheit. Essen finde ich am wichtigsten.
Helke Müller
a. lebt nicht so gesund.
b. raucht selten.
c. mag keinen Sport
d. findet gutes Essen wichtiger als Sport treiben.
2. Mark Rumpfel, 35:
Ich treibe gern Sport, aber ich habe ein Problem: Ich habe keine Zeit. Ich möchte so sehr Fußball spielen, aber ich muss viel arbeiten. Mein Weg zur Arbeit ist sehr lang. Mein Arzt sagt immer wieder: „Gehen Sie nach der Arbeit joggen! Fahren Sie nicht so oft mit dem Auto! Gehen Sie zu Fuß!“ Aber ich bin meistens müde und möchte schnell nach Hause gehen und etwas fernsehen. Dann esse ich ein Fertiggericht und gehe schlafen.
Mark Rumpfel
a. hat viel Zeit.
b. geht oft joggen.
c. kocht nicht selbst.
d. findet Sport nicht so gut.
3. Anne Braun, 27:
Alle Ärzte sagen: „Machen Sie Yoga! Trinken Sie keinen Alkohol! Kochen Sie selbst!“ Kein Fett, kein Zucker, immer nur Sport und gesundes Essen, zum Beispiel Vollkornprodukte. Das finde ich langweilig. Ich glaube, Essen muss Spaß machen. Ich esse gern Pralinen oder ein Stück Kuchen. Auch mag ich eine Tüte Chips auf dem Sofa. Das finde ich wichtig für meine gute Laune. Dazu bin ich kerngesund!
Anne Braun
a. macht regelmäßig Yoga.
b. isst gern verschiedene ungesunde Produkte.
c. mag Chips nicht.
d. isst gern Vollkornprodukte.
Czekając na rozwiązania podzielę się z Państwem pytaniami i odpowiedziami, pojawiającymi się podczas kursów z opiekunkami/ opiekunami:
Jak powiedzieć, że pan X waży za dużo i nie jestem w stanie go podnosić.
Przykładowa odpowiedź: Herr X wiegt zu viel und ich bin nicht imstande ihn hochzuheben.
Lub: Herr X wiegt zu viel und ich kann ihn nicht hochheben.
25 października 2018 13:43 / 1 osobie podoba się ten post
1d, 2c, 3b
Proszę o przetłumaczenie tych czterech zdań powyżej z regułą TEKAMOLO.
Mam jeszcze pytanie jak powiedzieć:
Pacjentka dziś w nocy budziła się kilka razy.
Pacjentka dziś przespała całą noc bez wybudzania.
Korzystamy z plików cookies w celu sprawnego działania witryny (cookies niezbędne) oraz tworzenia usług i ofert dostosowanych do Twoich potrzeb (cookies opcjonalne – możesz na nie wyrazić zgodę). Klikając w ustawienia dowiesz się więcej lub zmienisz preferencje urządzenia, z którego korzystasz. Szczegółowe informacje znajdziesz również w naszej polityce prywatności.
Pliki cookies w Opiekunki24.pl
Dostosuj zachowanie naszej strony do własnych preferencji
Wymagane
Te pliki cookie są niezbędne dla funkcjonowania strony internetowej i nie mogą być wyłączone w naszych systemach. Są one zazwyczaj ustawiane tylko w odpowiedzi na działania podejmowane przez użytkownika, które sprowadzają się do zapytania o usługi, takie jak ustawienie preferencji prywatności, logowanie lub wypełnianie formularzy. Można ustawić przeglądarkę tak, aby blokowała lub ostrzegała o tych plikach cookie, ale niektóre części witryny nie będą wtedy działały. Te pliki cookie nie przechowują żadnych danych osobowych. Zablokowanie tych plików cookie w przeglądarce może skutkować nieprawidłowym działaniem serwisu.
Reklama
Te pliki cookie mogą być ustawiane przez naszych partnerów reklamowych za pośrednictwem naszej strony internetowej. Mogą one być wykorzystywane przez te firmy do budowania profilu zainteresowań użytkownika i wyświetlania odpowiednich reklam na innych stronach. Nie przechowują one bezpośrednio danych osobowych, lecz opierają się na jednoznacznej identyfikacji przeglądarki i sprzętu internetowego. Jeśli użytkownik nie zezwoli na stosowanie tych plików cookie, doświadcza mniej ukierunkowanych reklam.
Personalizacja
Te pliki cookie umożliwiają stronie internetowej zapewnienie większej funkcjonalności i personalizacji. Mogą być one ustawione przez nas lub przez zewnętrznych dostawców, których usługi zostały dodane do naszych stron internetowych. Jeśli użytkownik nie zezwoli na stosowanie tych plików cookie, niektóre lub wszystkie te usługi mogą nie działać prawidłowo.
Analityka
Te pliki cookie umożliwiają nam zliczanie wizyt i źródeł ruchu, dzięki czemu możemy mierzyć i poprawiać wydajność naszej witryny. Pomagają one ustalić, które strony są najbardziej i najmniej popularne i zobaczyć, jak odwiedzający poruszają się po stronie. Wszystkie informacje zbierane przez te pliki cookie są agregowane i tym samym anonimowe. Jeśli użytkownik nie zezwoli na stosowanie tych plików cookie, nie będziemy wiedzieć, kiedy odwiedził naszą stronę internetową.