Język niemiecki z lektorem

24 maja 2019 13:17 / 1 osobie podoba się ten post
Nie pytałam o szczegóły.
Ich habe nach Details/ Einzelheiten nicht gefragt.
24 maja 2019 13:18 / 1 osobie podoba się ten post
Pochyl się!
Bück dich!/ Beuge dich!/ Beuge dich nach vorne!
24 maja 2019 13:18 / 1 osobie podoba się ten post
Pokłóciliśmy się.
Wir haben uns gestritten.
24 maja 2019 13:19 / 1 osobie podoba się ten post
riechen oder stinken nach etwas – pachnieć lub śmierdzieć czymś
schmecken nach – smakować jak coś
Es schmeckt ein bisschen nach Anis. – To smakuje trochę jak anyż.
24 maja 2019 13:28 / 1 osobie podoba się ten post
Elka40

1."..mann Weiss du was gestern mich pasiert wahr...? 2" mir....wenn schon"
1....Weiss du was mich pasiet? 2....mann mir!!! dativ "mir pasiert...." hallo Dativ ich bin Muratt Jetzt hores was ich ercele...
"Meine freundin habe mich mit meine kumpel betrukt..." 2" ...nein! Deine freundin habe mir betruckt mit mich" 1 "wassss? Mit dich auch? Beng!!!!! 1 "Du arsh......arsh...."


Liebe Elke!
 
Nie bardzo wiem, o co chodzi, ale spróbuję odnieśc się do tego, co rozumiem:
 
W pierwszym zdaniu może miało być: Czy wiesz, co mi się wczoraj stało?
Jeśli tak, to zdanie po niemiecku brzmiałoby tak: Weißt du, was mir gestern passiert ist?
 
Jedno ze zdań wygląda mi na: Moja przyjaciółka opiła się z moim kumplem. Po niemiecku powiedziałabym: Meine Freundin hat sich mit meinem Kumpel betrunken.
24 maja 2019 13:33
Ostatnio wysłałam ćwiczenia, których niestety nikt nie rozwiązał
Zrobię to więc teraz sama:
Modalverben

1. Setze das Präsens von KÖNNEN ein:
a. Wer von euch ...kann.. schwimmen? - Kto z was potrafi pływać?
Ich ....kann...... schwimmen. - Ja potrafię pływać.
b. Wir .......können..... euch heute nicht besuchen. - Nie możemy was dzisiaj odwiedzić.
Und wann ....könnt... ihr kommen? - A kiedy możecie przyjść?
c. ....Können... Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen? - Czy może mi pani pokazać drogę na Dworzec?
d. ..Kannst du Englisch? - Znasz angielski?
24 maja 2019 13:37
MÜSSEN
a. ...Musst du in der Nacht arbeiten? – Musisz pracować w nocy?
b. Ja, ich ..muss.. leider in der Nacht arbeiten. – Tak, niestety muszę pracować w nocy.
c. Ich ..muss.. morgen zur Schule gehen. – Muszę jutro iść do szkoły.
d. Wir .müssen... heute Geschirr abwaschen. – Musimy dzisiaj zmywać naczynia.
e. ...Müsst... ihr viel lernen? – Musicie się dużo uczyć?
24 maja 2019 13:40
WOLLEN
a. Ich ..will.. heute in den Zoo gehen. – Chcę dzisiaj pójść do zoo.
b. ...Wollt... ihr mitkommen? – Chcecie pójść z nami?
c. Was ...willst. du hier? – Czego tu chcesz?
d. Thomas ..will.. morgen Schi fahren. – Thomas chce jutro pojeździć na nartach.
e. Wir ....wollen... am Abend tanzen gehen. – Chcemy wieczorem pójść potańczyć.
24 maja 2019 13:43
SOLLEN
a. Was .soll.. ich nach dem Mittagessen machen? – Co mam robić/ zrobic po obiedzie?
b. Du .....sollst... Einkäufe machen. – Masz/ Powinnaś zrobić zakupy.
c. Wir ..sollen.. das auswendig lernen. – Mamy się tego nauczyć na pamięć.
d. Ihr ..sollt.. immer pünktlich sein. – Macie być zawsze punktualni.
e. Sie ..sollen. weniger essen, Frau Müller. – Powinna pani mniej jeść, pani Müller.

24 maja 2019 13:48
MÖCHTEN
a. ...Möchtest du Saft oder Tee? – Chciałbyś/ Chciałabyś sok czy herbatę?
b. Ich .....möchte lieber Saft. – Wolałabym/ Wolałbym sok.
c. ....Möchten Sie Kaffee oder Tee? – Chciałaby pani/ Chciałby pan/ Chcieliby państwo kawy czy herbaty?
Ich ..möchte.. lieber grünen Tee. – Wolałabym/ Wolałbym zielonej herbaty.
d. ...Möchtet.. ihr Fleisch oder Fisch? – Chcecie mieso czy rybę?
Wir ....möchten.... lieber Fisch. – Wolelibyśmy rybę.
e. ...Möchte Magda heute in die Stadt fahren? – Czy Magda chciałaby dzisiaj pojechać do miasta?
Ja, sie ...möchte heute dorthin fahren. – Tak, ona chciałaby tam pojechać.


24 maja 2019 13:51
MÖGEN
a. ..Magst du diesen Jungen nicht? – Nie lubisz tego chłopaka?
Nein, ich ......mag ihn nicht. – Nie, nie lubię go.
b. Er ....mag Fisch nicht. – On nie lubi ryby.
c. Wir ......mögen Kaffee nicht. – My nie lubimy kawy.
d. .....Magst du klassische Musik? – Lubisz muzykę klasyczną?

24 maja 2019 13:53
DÜRFEN
Sohn: ..Darf ich heute ins Kino gehen? – Mogę dzisiaj iść do kina?
Vater: Ja, heute ..darfst du ins Kino gehen. – tak, dzisiaj możesz (masz pozwolenie) isć do kina.
S: ....Darf Peter auch mitkommen? – czy Peter moze pójść z nami?
V: Ja, ihr .....dürft zusammen ins Kino gehen. – Tak, możecie iść razem do kina.
24 maja 2019 13:54
Lektor.Beata

Schönen guten Tag!
Wie geht es Ihnen?
Das Wetter in Krakau ist scheußlich. Und wie ist es bei Ihnen?

Hallo, mir geht es gut. Das Wetter in L. in Deutschland ist schön. Die Sonne scheint und es ist nicht windig. Herzliche Grüße:)
24 maja 2019 13:55 / 1 osobie podoba się ten post
Wann wird das nächste Treffen mit uns in dieser Gruppe?
24 maja 2019 13:59 / 1 osobie podoba się ten post
Resztę ćwiczeń wysyłam jeszcze raz. Może ktoś jednak je zrobi? Proszę też o tłumaczenia zdań dla osób początkujących:
MÜSSEN oder SOLLEN
1. Du .................. heute einkaufen. Ich habe am Nachmittag eine Sitzung.
2. Rauchen ist ungesund. Ihr .............. nicht rauchen!
3. Karin hat Grippe. Sie ............. im Bett liegen.
4. Entschuldigen Sie, aber wir ..................... schon gehen.
5. Man ............ viel Obst essen.
6. Geht schon schlafen. Morgen ................ ihr früh aufstehen.
7. Ich habe Fieber. Ich ............. zum Arzt.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies. Wyrażasz zgodę na używanie cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Zapoznaj się z polityką prywatności.