Język niemiecki z lektorem

07 sierpnia 2019 13:46
Może ułożycie swoje zdania z UM ZU???
Byłoby świetnie, gdyż lubi się to mylić z samym ZU, bez UM i mogłabym w razie jakichś błędów, a wręcz DZIĘKI BŁĘDOM wyjaśnić na konkretnych - Waszych przykładach tę różnicę.
Będę czekać na propozycje zdań.
07 sierpnia 2019 13:51
Ze zmywarki cieknie woda. - Wasser tritt/ kommt/ fließt aus der Spülmaschine aus.
Woda cieknie/ kapie. - Das Wasser tröpfelt/ tropft.
der Tropfen – kropla
07 sierpnia 2019 13:56
Proszę chwileczkę poczekać! – Warten Sie bitte einen Moment/ Augenblick!
Oddzwonię później. – Ich rufe später zurück.
Oddzwonię DO PANI później. – Ich rufe SIE später zurück.
Nie mogę teraz rozmawiać. - Ich kann jetzt nicht sprechen/ reden./ Ich kann mich jetzt nicht unterhalten.
07 sierpnia 2019 13:59
Czy może mi pani to pokazać? – Können Sie mir das (bitte) zeigen?
Czy może mi pani pokazać, jak to funkcjonuje? – Können Sie mir (bitte) zeigen, wie das funktioniert?
Jak funkcjonuje to urządzenie? – Wie funktioniert das Gerät?
Jak mogę obsłużyć to urządzenie? - Wie kann ich das Gerät/ die Maschine bedienen?
Jak mogę obsłużyć pralkę/ zmywarkę? - Wie kann ich die Waschmaschine/ die Spülmaschine/ den Geschirrspüler bedienen?
Jak mam/ powinnam to zrobić? - Wie soll ich das machen?
07 sierpnia 2019 14:03 / 3 osobom podoba się ten post
Ich schlage vor, wir treffen uns in zwei Wochen, aber vielleicht am Freitag um 13:00 Uhr. Da haben Sie vielleicht mehr Zeit, um hier reinzuschauen.
Also bis zum 23.08. Ich warte auf die Sätze mit UM ... ZU und auf alle anderen auch.
07 sierpnia 2019 17:05 / 1 osobie podoba się ten post
ich gehe in die Badezimmer, um mich zu waschen.
Sei vorsichtig, um sich nicht zu verlaufen.
07 sierpnia 2019 23:13 / 1 osobie podoba się ten post
Ich arbeite in DE um mehr Geld verdienen zu können
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies. Wyrażasz zgodę na używanie cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Zapoznaj się z polityką prywatności.