Ein kurzer dialog mit einer Betreuerin:
Hallo Barbara, wie geht es dir heute?
Heute geht es mir gut. Aber mein Pflegebedürftiger ist heute ein bisschen nervös.
Ich denke, es liegt am Wetter. – Ja sądzę, że przyczyna tkwi w pogodzie.
Ein kurzer dialog mit einer Betreuerin:
Hallo Barbara, wie geht es dir heute?
Heute geht es mir gut. Aber mein Pflegebedürftiger ist heute ein bisschen nervös.
Ich denke, es liegt am Wetter. – Ja sądzę, że przyczyna tkwi w pogodzie.
Zauważyłam w rozmowie z paniami opiekunkami, że zwracając się w formie grzecznościowej używają np. sformułowania: Bitte aufstehen. W dosłownym tłumaczeniu oznacza to: Proszę wstawać. To nie jest najlepsze sformułowanie. Poniżej kilka przykładów typowych zdań w trybie rozkazującym dla formy grzecznościowej. PROSZĘ, NAPISZCIE TEŻ SWOJE PRZYKŁADY:) Mogą być także po polsku, jeśli ktoś ma problem ze sformułowaniem ich po niemiecku.
Tryb rozkazujący dla formy grzecznosciowej: Czasownik w formie grzecznościowej + Sie + bitte
Wiederholen Sie, bitte!– Proszę powtórzyć!
Essen Sie bitte das Frühstück! – Proszę zjeść śniadanie!
Frühstücken Sie bitte! - Proszę zjeść śniadanie!
Sagen Sie das bitte anders!– Proszę powiedzieć to inaczej!
Sprechen Sie bitte langsamer! – Proszę mówić wolniej!
Nehmen Sie bitte die Dusche!/ Duschen Sie bitte! – Proszę wziąć prysznic!
Essen Sie bitte etwas! – Proszę coś zjeść!
Trinken Sie bitte etwas! – Proszę coś wypić!
Zeigen Sie mir bitte das Haus! – Proszę mi pokazać dom!
Zeigen Sie mir bitte mein Zimmer! - Proszę mi pokazać mój pokój!
Jak mam określić po niemiecku moja podopieczną, gdy rozmawiam z inna osobą,a nie chce wymienić jej imienia czy nazwiska? Czy mogę mówić >meine Schützling< lub >die Person die ich betreue<
dzięki za poradę lub inne sugestie :)
Te pliki cookie są niezbędne dla funkcjonowania strony internetowej i nie mogą być wyłączone w naszych systemach. Są one zazwyczaj ustawiane tylko w odpowiedzi na działania podejmowane przez użytkownika, które sprowadzają się do zapytania o usługi, takie jak ustawienie preferencji prywatności, logowanie lub wypełnianie formularzy. Można ustawić przeglądarkę tak, aby blokowała lub ostrzegała o tych plikach cookie, ale niektóre części witryny nie będą wtedy działały. Te pliki cookie nie przechowują żadnych danych osobowych. Zablokowanie tych plików cookie w przeglądarce może skutkować nieprawidłowym działaniem serwisu.
Te pliki cookie mogą być ustawiane przez naszych partnerów reklamowych za pośrednictwem naszej strony internetowej. Mogą one być wykorzystywane przez te firmy do budowania profilu zainteresowań użytkownika i wyświetlania odpowiednich reklam na innych stronach. Nie przechowują one bezpośrednio danych osobowych, lecz opierają się na jednoznacznej identyfikacji przeglądarki i sprzętu internetowego. Jeśli użytkownik nie zezwoli na stosowanie tych plików cookie, doświadcza mniej ukierunkowanych reklam.
Te pliki cookie umożliwiają stronie internetowej zapewnienie większej funkcjonalności i personalizacji. Mogą być one ustawione przez nas lub przez zewnętrznych dostawców, których usługi zostały dodane do naszych stron internetowych. Jeśli użytkownik nie zezwoli na stosowanie tych plików cookie, niektóre lub wszystkie te usługi mogą nie działać prawidłowo.
Te pliki cookie umożliwiają nam zliczanie wizyt i źródeł ruchu, dzięki czemu możemy mierzyć i poprawiać wydajność naszej witryny. Pomagają one ustalić, które strony są najbardziej i najmniej popularne i zobaczyć, jak odwiedzający poruszają się po stronie. Wszystkie informacje zbierane przez te pliki cookie są agregowane i tym samym anonimowe. Jeśli użytkownik nie zezwoli na stosowanie tych plików cookie, nie będziemy wiedzieć, kiedy odwiedził naszą stronę internetową.