kartka z podziękowaniami dla gospodarzy:
Ich möchte mich bei Ihnen sehr herzlich für alles bedanken. – Chciałabym państwu bardzo serdecznie za wszystko podziękować.
danken für = sich für etwas bedanken – podziękować za coś
Schönen Dank für Ihre Toleranz, Geduld, Ihr Verständnis und schmackhaftes Essen. – Pięknie dziękuję za państwa tolerancję, cierpliwość, państwa zrozumienie i smaczne jedzenie.
die Geduld – cierpliwość
das Verständnis – zrozumienie
schmackhaft = lecker – smaczne
Ich entschuldige mich auch für alle meine Mängel, vor allem sprachliche. Ich verspreche daran zu arbeiten. – Przepraszam też za wszystkie moje braki, przede wszystkim językowe. Obiecuję nad tym pracować.
die Vollkomenheit – doskonałość
die Unvollkomenheit – niedoskonałość
der Mangel, die Mängel – brak, braki
die Mängel – niedociągnięcia
sprachliche - językowe
versprechen - obiecywać
arbeiten an etwas + Dativ – pracować nad czymś