Język niemiecki - od czego zacząć?

30 marca 2012 17:59
Benita, dzięki za info co do ceny kursu, bo o jakości już jesteśmy przekonane z wcześniejszych Twoich wpisów. Trochę mi żal takiej kasy, ale jak mnie znudzi prasa codzienna, to kto wie...Na razie wpadłam na pomysł, że w celach urozmaicenia nauki będę sobie wywieszać co ciekawsze tytuły prasowe w zasięgu wzroku, oczywiście wcześniej przetłumaczone. I wiecie co, dobrze by było gdyby MODERATOR za zgodą firmy Aterima założył nam tutaj wątek niemiecki w sensie kontaktu z niemieckim opiekunkami osób starszych. Kto czułby się na siłach, to by sobie pisał po niemiecku, a reszta by się motywowała jeszcze bardziej do nauki.Trzeba by tylko pomyśleć, jak te kobiety tutaj zwabić...
30 marca 2012 18:14
Krysia - Dziś widzę, że zrezygnował, ale napracował się naprawdę dużo. Pewnie kiedyś mu się uda , a wtedy to ja będę wkuwć po nocach.

Romana, "Idź swoją drogą" (zespół Raz Dwa Trzy). Z tego, jak radzisz sobie z prasą myślę, że jesteś daaaleko przede mną. Ale zapewniam Cię, że kiedyś się spotkamy.
30 marca 2012 20:23
Dziewczyny, w nauce języka obcego najwazniejsze to nie bac się, mowic mówic mówić. Blokada wynika ze strachu, dowod - kolezanka która zdenerwowana mowi plynnie. A poza tym ja zawsze swoim uczniom powtarzałam każdy tubylec lubi jak się do niego mówi w jego jezyku , nawet kalecząc. Sami uwielbiamy katować obcokrajowców naszym "chrząszczem w szczebrzeszynie"

Co mogłabym poradzić,najlepiej to, co się lubi, teksty z gazet, dobre sa te różne GZSZ, alle was zaehlt itp (akurat te mi przyszly do glowy , bo moja babcia RTL katuje całodobowo niemalze), świetne sa bajki dla dzieci. Sownictwo codzienne i nieskomplikowane (sama kiedyś uczylam sie niemieckiego na harlekinach) I zapisywac słówka. ja jak cos czytam /ogladam, zawsze mam notatnik i sprawdzam potem czego nie rozumiem. i na początku nie za dużo, to co jest wam potrzebne przede wszystkim na codzień. Wymądrzam sie , przepraszam. Włączyła mi się funkcja nauczyciel.
31 marca 2012 05:21
Antje - wymądrzaj się, proszę. Po co mamy wywarzać otwarte drzwi, jak już ktoś przez nie przeszedł. O tych harlekinach - to o książkach mówisz? Ja swego czasu też miałam taki pomysł, "pracowłam" kilka dni, bo czytaniem trudno to nazwać, ale ilość włożonej pracy do zdobytej w ten sposób wiedzy był nieadekwatny, więc póki co zarzuciłam tą metodę. W domu, w którym jestem jest jeden TV, ale pomysł z bajkami mi się podoba. Kiedyś przy sposobności go wykorzystam.
31 marca 2012 05:58
a co tam, dziś zaszaleję i zadedykuję Wam fragment bardzo pięknej ballady Udo Lindenberga, a zrozumieją tekst nawet dziewczyn ze skromną znajomością języka Całość to odsłuchania na You tube pt "Wenn du durchhangst". Durchhangen znaczy być wyczerpanym, bardzo zmęczonym.

Wenn der Tag zu Ende geht

und du hangst allein zu Haus

und du weist nicht wie es weitergeht

musst du wissen jederzeit

ich bin immer startbereit

31 marca 2012 06:08
Dziękujemy !
31 marca 2012 09:33
koleżanki i kolego, pomocy! Mam taki nagłówek w gazecie, niby prosty, ale go nie rozumiem. "Angela Merkel halt ohnmachtigen Liberalen weiter die Treue,"

z umlauem nad a w "halt" i a w "ohnmachtigen". Wiem, że chodzi o jakiś słabych liberałów, jednak co Angela im robi?

Słownik w internecie tego nie łapie, co prawda jest też tłumacz językowy, ale nie wiem na ile dobry. Pomożecie?
31 marca 2012 09:44
Angela Markel liczy nadal na lojalność liberałów
31 marca 2012 11:36
dzięki! Pamiętacie film Titanic, prawda? A oto o jego reżyserze - Cameron tauch fast elf Kilometer tief- W specjalnym urządzeniu pobił podobno rekord świata i nie był to Sport an der freien Luft. Chyba zaczynam lubić język niemiecki, co przez długie miesiące wydawało mi się niemożliwe...
31 marca 2012 11:56
Antje harlekiny to dobry pomysl napisane naprawde prostym ,zrozumialym jezykiem.Polecam Uta Danella-autorka fajnych powiesci o milosci ,banalne ale niemiecki mozna pocwiczyc!
31 marca 2012 15:46
romana said:
koleżanki i kolego, pomocy! Mam taki nagłówek w gazecie, niby prosty, ale go nie rozumiem. "Angela Merkel halt ohnmachtigen Liberalen weiter die Treue,"

z umlauem nad a w "halt" i a w "ohnmachtigen". Wiem, że chodzi o jakiś słabych liberałów, jednak co Angela im robi?

Słownik w internecie tego nie łapie, co prawda jest też tłumacz językowy, ale nie wiem na ile dobry. Pomożecie?

Mogłoby pasować "Angela Merkel dotrzymuje wireności bezsilnym liberałom"?

Pewna nie jestem..
31 marca 2012 17:02 / 1 osobie podoba się ten post
Nella, dwa posty wyżej jest tłumaczenie Marty, bardzo podobne do Twojego. Dziękuję! Czy ktoś z Was może wie, czy słowo der Kitt ma tylko znaczenie kit, czy może znaczyć łącznik lub tp.Słowniki on line które mam w internecie są dość marne, w książkowym tego nie mam. A może znacie dobry słownik on line, który zawiera dużo zwrotów i mowę potoczną? Dajcie mi adres.
31 marca 2012 20:26
Jeśli chodzi o idiomy typu: die Treue halten, to internetowe słowniki są raczej bezradne ;)
01 kwietnia 2012 08:45
Dzięki, Marta, widzę, że będę mieć w tobie prawdziwą podoporę w nierównych bojach z germańszczyzną!
01 kwietnia 2012 19:35 / 1 osobie podoba się ten post
Ein Scherz na dobranoc, albo na dzień dobry, jak kto woli.

- Was sollte man einer Frau schenken, die alles hat?

- Einen Mann, der ihr zeigt wie es funktioniert!-