Język niemiecki z lektorem

15 grudnia 2018 19:37 / 3 osobom podoba się ten post
Evvex

Jeszcze raz sorry, ale mnie oprócz pół metra ziemniaków wiele można zarzucić, a zjeść lubię, oj lubię.

Połówką chleba się zasugerowałam 
17 grudnia 2018 13:31 / 2 osobom podoba się ten post
Pzrydatne te tłumaczenia. Przydałoby się to wszystko pozapisywać i stosować.
18 grudnia 2018 10:02 / 2 osobom podoba się ten post
krymas148

Pzrydatne te tłumaczenia. Przydałoby się to wszystko pozapisywać i stosować.

Moj pomysl, moj on Mam gotowce do uczenia ! Dziekuje pani Beacie !
18 grudnia 2018 13:30 / 2 osobom podoba się ten post
monika.s

Moj pomysl, moj on:-) Mam gotowce do uczenia ! Dziekuje pani Beacie !

To teraz tylko się uczyć i stosować. :)
20 grudnia 2018 09:33 / 2 osobom podoba się ten post
krymas148

To teraz tylko się uczyć i stosować. :)

Ale ze mnie kolezanka, te z dziekuje koledze i kolezankom z forum za tlumaczenie. Wczoraj kopiowalam zdania, po swietach przepisze do notesu
21 grudnia 2018 14:19 / 2 osobom podoba się ten post
monika.s

Ale ze mnie kolezanka, te z dziekuje koledze i kolezankom z forum za tlumaczenie. Wczoraj kopiowalam zdania, po swietach przepisze do notesu

Ja mam spore zaległości. Obiecuję sobie, że przeanalizuję ten wątek na forum od początku i przepiszę to,co mi się przyda. Przepisując już będę sobie utrwalać słownictwo i wyrażenia. Tylko zacząć. Może postanowienia noworoczne pomogą:). Pozdrawiam 
23 grudnia 2018 12:02 / 2 osobom podoba się ten post
krymas148

Ja mam spore zaległości. Obiecuję sobie, że przeanalizuję ten wątek na forum od początku i przepiszę to,co mi się przyda. Przepisując już będę sobie utrwalać słownictwo i wyrażenia. Tylko zacząć. Może postanowienia noworoczne pomogą:). Pozdrawiam 

Moja glowa nie obejmuje tylu informacji. Placilam rachunki przy okazji zrobilam kopie tlumaczenia. Moje postanowienia nie dzialaja, poczekam co przyniesie nowy rok
30 grudnia 2018 13:31 / 2 osobom podoba się ten post
monika.s

Moja glowa nie obejmuje tylu informacji. Placilam rachunki przy okazji zrobilam kopie tlumaczenia. Moje postanowienia nie dzialaja, poczekam co przyniesie nowy rok:-)

Ja jednak spróbuję z postanowieniami. Może tym razem sie uda. Tysiąc razy postanawiasz aż w końcu .... za 1001 załapujesz i wreszczie realizujesz to, co zaplanowałaś. :) To taka konkluzja :) na koniec i początek roku. :) Pozdrawiam
10 stycznia 2019 13:02
HALLO! Ich bin da und gleich antworte ich Euch auf alle Fragen und Kommentare, für die ich mich herzlich bedanke./ Jestem i zaraz odpowiem na wszystkie pytania i komentarze, za które serdecznie dziękuję. :)
10 stycznia 2019 13:04
mikser

Idziemy do łóżka.
Zobaczmy co w tv.
Wstawaj! Szkoda dnia. :lol1:
Wstajemy.
Jedz śniadanie!
Co chcesz na śniadanie?
Jemy owoce.
Chcesz przekąsić owoca?
Pierwszy raz spotykam się z Frucht, Früchte??

Schönen Dank mikser für die Antworten!/ Dziękuję mikser za odpowiedzi! :)
Odpowiedzi miksera dotyczyły następujących zdań:
Wir gehen jetzt zu Bett.
Ich möchte jetzt mit Ihnen fernsehen.
Stehen Sie bitte auf!
Wir stehen jetzt auf.
Essen Sie bitte das Frühstück!
Was möchten Sie heute zum Frühstück essen?
Jetzt essen wir Obst.
Möchten Sie jetzt Obst essen?
das Obst
die Frucht, die Früchte
Welche Frucht möchten Sie essen?
10 stycznia 2019 13:07
A tu jeszcze moje propozycje odpowiedzi, bardziej dosłowne:)
Wir gehen jetzt zu Bett.

Ich möchte jetzt mit Ihnen fernsehen. - Chciałabym teraz z panią/ z panem pooglądać telewizję.

Stehen Sie bitte auf! - Proszę wstać!

Wir stehen jetzt auf. - Teraz wstajemy.

Essen Sie bitte das Frühstück! - Proszę zjeść śniadanie!

Was möchten Sie heute zum Frühstück essen? - Co chciałaby pani/ chciałby pan zjeść dzisiaj na śniadanie?

Jetzt essen wir Obst. - Teraz zjemy owoce/

Möchten Sie jetzt Obst essen? - Chciałaby pani/ Chciałby pan zjeść teraz owoce?

das Obst - owoce

die Frucht, die Früchte - owoc, owoce

Welche Frucht möchten Sie essen? - Jaki/ Który owoc chciałaby pani/ chciałby pan zjeść?
10 stycznia 2019 13:13
Evvex

Proszę iść na spacer z Pacjentem! Proszę pomóc Pacjentowi przy ubieraniu! Proszę posprzątać stół po śniadaniu! Proszę rano powiesić pranie! Proszę odkurzyć przed południem! Proszę dziś ugotować obiad!

VIELEN LIEBEN DANK Evvex! - Wielkie dzięki Evvex!
Evvex przetłumaczyła poniższe zdania:

Gehen Sie bitte mit der Patientin spazieren!
Helfen Sie bitte der Patientin beim Anziehen/ Ankleiden!
Räumen Sie bitte den Tisch nach dem Frühstück ab!
Hängen Sie bitte die Wäsche am Morgen auf!
Staubsaugen Sie bitte am Vormittag!
Kochen Sie bitte heute das Mittagessen!
 
 
10 stycznia 2019 13:17
Evvex

Proszę kupić połówkę/połowę chleba. Dzisiaj zrobię gulasz. Teraz jemy. Musi Pani/Pan coś zjeść. Zanim weżmie Pani/ Pan lekarstwa musi Pani/Pan coś zjeść. Chciałaby Pani/Pan iść na spacer? Teraz się uczę niemieckiego.

BRAVO Evvex! VIELEN LIEBEN DANK!
 
Evvex przetłumaczył/ a następujące zdania:

Kaufen Sie bitte anderthalb/ eineinhalb Brot.
Heute mache ich Eintopfgericht.
Jetzt essen wir.
Sie müssen etwas essen.
Bevor Sie Medikamente nehmen, müssen Sie etwas essen.
Möchten Sie spazieren gehen?
Ich lerne jetzt Deutsch.
 
Dodam tylko, że EINTOPFGERICHT może oznaczać także inną potrawę niz "gulasz". Nazwa wzięła się z połączenia następujących słów: EIN + TOPF + GERICHT, czyli: jeden + garnek + danie, a więc jest to danie jednogarnkowe:)
10 stycznia 2019 13:20
Evvex

Proszę zrobić zakupy w pobliskim supermarkecie! Proszę pozmywać naczynia! Proszę wynieść śmieci! Proszę posprzątać pokój! Proszę przygotować śniadanie! Proszę wziąć lekarstwa! Proszę mi pomóc przy rozbieraniu! Proszę wytrzeć komodę!

Evvex hat auch wunderbar die folgenden Sätze übersetzt/ Evvex przetłumaczył/a też świetnie następujące zdania:
 
Kaufen Sie bitte in dem Supermarkt hier in der Nähe ein!
Waschen Sie bitte das Geschirr ab!
Bringen Sie bitte den Müll weg!
Räumen Sie bitte das Zimmer auf!
Bereiten Sie bitte das Frühstück zu!
Nehmen Sie bitte Medikamente ein!
Helfen Sie mir bitte beim Ausziehen/ Auskleiden!
Wischen Sie bitte die Kommode!
 
VIELEN HERZLICHEN DANK:)
10 stycznia 2019 13:22
Evvex

Pierwsze zdanie to: proszę kupić półtora chleba/ jeden i pół. Entschuldigung, es meine Schuld:-)

GENAU SO! Dokładnie tak!
 
Kaufen Sie bitte anderthalb/ eineinhalb Brot.