Ja używam słowa pflegebefohlener , bo mówi ono o tym , że nasz PDp nie jest naszym protegowanym / Schützling bo tez takie znaczenie ma to słowo / ale osobą wymagającą opieki .
Ja używam słowa pflegebefohlener , bo mówi ono o tym , że nasz PDp nie jest naszym protegowanym / Schützling bo tez takie znaczenie ma to słowo / ale osobą wymagającą opieki .
No widzisz ,jaka ja niekumata?:-)
W tym przypadku akurat się nie martwię, bo to oznacza, że sama zbyt wielu leków nie potrzebowałam, i oby tak zostało, a moi podopieczni, albo sami sobie rozdzielają leki,albo robił to Caritas czy inne służby. A środki na przeczyszczenie ma moja obecna Pdp jakieś inne. W czasie mojego pobytu, nie potrzebowała ich,więc nie wiem nawet jak się nazywają. Z ciekawości sprawdzę :-)
Jeśli chodzi o ten Movicolt,to zapytałabym-
Mőchten (wollen) Sie das ganze Movicolts Sachet Oder nur die Hãlfte?
Moja Pdp, nazywa torebki z lekami Sachet, tak jak u nas-lek w saszetce
A jeśli Twoja mówi torebki ,to ja zapytalabym-
Mőchten Sie den ganzen Movicolts Beutel oder nur die Hãlfte davon?
Ale to ja tak na wyczucie i z tego,co się nauczyłam rozmawiając po... i słuchając niemieckiego :-)
Szkół językowych nie kończyłam
BRAVO! Tolle Ratschläge!:aniolki:
Meine Seniorin
Meine Pflegebedürftige
Jeśli Schützling, to mein (nie meine) - ze względu na rodzajnik.
Ja używam słowa pflegebefohlener , bo mówi ono o tym , że nasz PDp nie jest naszym protegowanym / Schützling bo tez takie znaczenie ma to słowo / ale osobą wymagającą opieki .
Möchten Sie DIE ganze ... Tablette oder nur die Hälfte?
Sehr guter Vorschlag Gusia 29:tanczy:
Natomiast nie możemy powiedzieć: Meine Schützling, bo ten wyraz ma tylko formę męską, a więc może być jedynie mein Schützling.
Osobiście preferuję trochę dłuższą, ale logiczną formę:
meine Pflegebedürftige (moja podopieczna)
mein Pflegebedürftiger (mój podopieczny)
Movicol to proszek w saszetce :)
Hast du Verstopfung ?
Ich hoffe, nicht :-)
Und auch keine Durchfall !
Ich habe eine Frage ,kann ich sagen, dass jemand ist lästig ?
Oder es geht nur um eine Situation?
Was kann noch lästig sein?
Te pliki cookie są niezbędne dla funkcjonowania strony internetowej i nie mogą być wyłączone w naszych systemach. Są one zazwyczaj ustawiane tylko w odpowiedzi na działania podejmowane przez użytkownika, które sprowadzają się do zapytania o usługi, takie jak ustawienie preferencji prywatności, logowanie lub wypełnianie formularzy. Można ustawić przeglądarkę tak, aby blokowała lub ostrzegała o tych plikach cookie, ale niektóre części witryny nie będą wtedy działały. Te pliki cookie nie przechowują żadnych danych osobowych. Zablokowanie tych plików cookie w przeglądarce może skutkować nieprawidłowym działaniem serwisu.
Te pliki cookie mogą być ustawiane przez naszych partnerów reklamowych za pośrednictwem naszej strony internetowej. Mogą one być wykorzystywane przez te firmy do budowania profilu zainteresowań użytkownika i wyświetlania odpowiednich reklam na innych stronach. Nie przechowują one bezpośrednio danych osobowych, lecz opierają się na jednoznacznej identyfikacji przeglądarki i sprzętu internetowego. Jeśli użytkownik nie zezwoli na stosowanie tych plików cookie, doświadcza mniej ukierunkowanych reklam.
Te pliki cookie umożliwiają stronie internetowej zapewnienie większej funkcjonalności i personalizacji. Mogą być one ustawione przez nas lub przez zewnętrznych dostawców, których usługi zostały dodane do naszych stron internetowych. Jeśli użytkownik nie zezwoli na stosowanie tych plików cookie, niektóre lub wszystkie te usługi mogą nie działać prawidłowo.
Te pliki cookie umożliwiają nam zliczanie wizyt i źródeł ruchu, dzięki czemu możemy mierzyć i poprawiać wydajność naszej witryny. Pomagają one ustalić, które strony są najbardziej i najmniej popularne i zobaczyć, jak odwiedzający poruszają się po stronie. Wszystkie informacje zbierane przez te pliki cookie są agregowane i tym samym anonimowe. Jeśli użytkownik nie zezwoli na stosowanie tych plików cookie, nie będziemy wiedzieć, kiedy odwiedził naszą stronę internetową.