Ciekawostki z języka niemieckiego

20 listopada 2013 21:19 / 1 osobie podoba się ten post
annikamasen to może oznaczać einigermassen -a to znaczy poniekąd , do pewnego stopnia
to drugie to może być Plätzchen - ciasteczko (inne znaczenie też placyk - mały plac , miejsce )
na trzecie nie wpadlam
20 listopada 2013 21:30
Mam SITA-Niem mogę podesłać skype
20 listopada 2013 21:30 / 1 osobie podoba się ten post
Ostatnie słowo to moze byc Plätzchen-czyli ciastka,co do dwóch porzednich to musiałabyś Scarlet napisać w jakich sytuacjach ich używają,bo nie kojarzy mi się z niczym.Pierwsze słowo to może być tak jak Mozah napisała.A może popros dziadków,aby słowa,których nie rozumiesz zapisywali ci na kartce.
20 listopada 2013 21:31 / 1 osobie podoba się ten post
scarlet

Tinka,
to "keine Ahnung" to strzał w dziesiątkę.
 
Nastepne łamigłówki, może ktoś rozszyfruje, pisze jak słyszę:
 
- annika massen/ arnikamasen
-ślepsien
-pletziein
 
Za Chiny Ludowe nie moge tego rozgryźć.

1. einigermassen - poniekąd, do pewnego stopnia
2.       mam jakieś podejrzenia co do śliniaka - Laetchen
3.jeżeli to Plaetzchen - placyk,kącik,trochę miejsca; placuszek,ciasteczko,pastylka
Na 100% to jest punkt 1. Następna to próba zgadnięcia, może coś Ci podpasuje :)
20 listopada 2013 21:35
sorki, to nie miało być tu ale co tammm
20 listopada 2013 21:42
tina 100%

Ostatnie słowo to moze byc Plätzchen-czyli ciastka,co do dwóch porzednich to musiałabyś Scarlet napisać w jakich sytuacjach ich używają,bo nie kojarzy mi się z niczym.Pierwsze słowo to może być tak jak Mozah napisała.A może popros dziadków,aby słowa,których nie rozumiesz zapisywali ci na kartce.

Wpadło mi do głowy,że to "ślepsien" to może być Läppchen-ściereczka.
20 listopada 2013 21:56
scarlet-kochanie....schläfchen / zdrzemnąć się/, to od schlafen /spać /
20 listopada 2013 21:56 / 1 osobie podoba się ten post
scarlet-kochanie....schläfchen / zdrzemnąć się/, to od schlafen /spać /
16 grudnia 2013 14:54 / 1 osobie podoba się ten post
W piątek wyjeżdżam, jakie życzenia na  świeta sie tu składa?
 
Poratujcie jakimiś gotowcami, napewno nie tylko ja skorzystam.
16 grudnia 2013 15:00 / 2 osobom podoba się ten post
Najprostsze to: Frohe Weihnachten und alles Gute im kommenden neuen Jahr. Czyli wesołych świąt i wszystkiego dobrego w nadchodzącym Nowym Roku.


16 grudnia 2013 15:04
wichurra

Najprostsze to: Frohe Weihnachten und alles Gute im kommenden neuen Jahr. Czyli wesołych świąt i wszystkiego dobrego w nadchodzącym Nowym Roku.


Wichurka, dzięki i za to. Podeślij proszę, jak prawidłowo napisać życzenia, takie wiesz: i dużo zdrowia i szczęścia - na karce świątecznej. Z góry dziękuję
 
Dzięki, już popisałam z nadzieją, że jakichś kardynalnych błędów nie popełniłam.
16 grudnia 2013 19:16 / 1 osobie podoba się ten post
wichurra

Najprostsze to: Frohe Weihnachten und alles Gute im kommenden neuen Jahr. Czyli wesołych świąt i wszystkiego dobrego w nadchodzącym Nowym Roku.


Dziekuje Wichurra,juz zerznęłam.
16 grudnia 2013 22:19 / 1 osobie podoba się ten post
Wichurka wielkie dzięki.

A mogłabyś mi jeszcze napisać życzenia urodzinowe dla Opci?
1 stycznia kończy 78 lat, chciałabym mu z PL wysłać SMSa.
16 grudnia 2013 22:39 / 1 osobie podoba się ten post
Zu Deinem /Ihrem 78. Geburtstag wünsche ich Dir/Ihnen alles Beste, viel Gesundheit und nur schöne Momente im Leben. Mögen alle Deine/ Ihre Träume in Erfüllung gehen!
Z okazji twoich/pana 78 urodzin życzę tobie/panu wszystkiego najlepszego, dużo zdrowia i tylko pięknych chwil w życiu. Niech spełnią się wszystkie twoje/pana marzenia!
16 grudnia 2013 22:39
Zu Deinem /Ihrem 78. Geburtstag wünsche ich Dir/Ihnen alles Beste, viel Gesundheit und nur schöne Momente im Leben. Mögen alle Deine/ Ihre Träume in Erfüllung gehen!
Z okazji twoich/pana 78 urodzin życzę tobie/panu wszystkiego najlepszego, dużo zdrowia i tylko pięknych chwil w życiu. Niech spełnią się wszystkie twoje/pana marzenia!